عصر قم

آخرين مطالب

یک تراژدی دردآور مقالات

یک تراژدی دردآور
  بزرگنمايي:

عصر قم - ایسنا / احمد آرام می‌گوید: تیراژ کتاب‌ها به 50 عدد رسیده که تراژدی دردآوری برای کتاب است.
این داستان‌نویس در گفت‌وگو ، درباره وضعیت ادبیات و کتاب در سال 1403 که در روزهای پایانی آن هستیم، اظهار کرد: سالی که داریم پشت سر می‌گذاریم، سال خیلی خوشایندی برای نشر و کتاب نبود. تیراژ کتاب‌ها به 50 نسخه رسیده و این موضوع تراژدی خیلی دردآوری است، آن هم برای کشوری که زمانی کتاب‌ها با تیراژ سه‌هزار یا پنج‌هزار نسخه به فروش می‌رسیده است.
او با اشاره به موضوعاتی چون مشکلات اقتصادی و نداشتن توانایی بعضی از ناشران برای تهیه کاغذ از بازار آزاد، گفت: در نهایت این مشکلات گریبان نویسنده را می‌گیرد. نویسنده تمام توان خود را می‌گذارد تا رمان و داستانی بنویسد و زمانی که اغلب دوستان نویسنده، مخصوصاً جوان‌ترها می‌خواهند کتاب‌ها را منتشر کنند و به ناشران بویژه خرده ناشران که مراجعه می‌کنند، مبلغ بسیار کلانی از آن‌ها می‌گیرند تا کتاب‌شان را چاپ کنند. این اصلاً کار انسانی‌ای نیست؛ زیرا ناشر با چاپ کارهای نویسنده‌ها باید آن‌ها را تشویق کند. چاپ کتاب‌ها باعث رشد ادبیات می‌شود و زمانی که این اتفاق نیفتد، شاهد رکود ادبیات خواهیم بود.
آرام سپس گفت: در سالی که پشت سر گذاشتیم، فقط توانستیم ترجمه‌های بسیار درخشانی از مترجمان بخوانیم و کارهای ترجمه زیاد دیده شدند که البته این موضوع اتفاق بدی نیست؛ ولی این مسئله بر روی داستان ایرانی سایه انداخته و در سبد کالای کتاب‌خوان‌ها بیشتر کتاب‌های ترجمه است و از جهتی این اتفاق بدی بود. امیدوارم سال آینده وضعیت مقداری بهتر شود.
این داستان‌نویس با بیان این‌که انتظار دارد از نویسندگان جوان حمایت شود، گفت: الان چندین ناشر واقعی و خوب در ایران داریم که به نویسندگان جوان کمک می‌کنند و حتی اگر بخواهند از کتاب اولی‌ها پول بگیرند، مبلغی جزئی می‌گیرند. این را در نظر داشته باشیم که بالاخره کتاب آن‌ها در یک نشر معتبر منتشر می‌شود. روی سخنم با خرده ‌ناشرهاست؛ خرده ناشرهایی که امروز هستند و فردا نیستند. خودم زمانی زخم‌خورده همین خرده ‌ناشرها بودم. این خرده ‌ناشرها به داستان ایرانی لطمه می‌زنند.
احمد آرام سپس درباره تأثیر این موضوع بر کیفیت کتاب‌ها نیز گفت: کتاب‌هایی که چاپ می‌کنند، اصلاً ویراستاری درست ندارد، پخش درست ندارد و حتی چاپ کتاب‌ها نیز به‌صورت افست است. این مسئله جز کلاهبرداری، چیز دیگری نیست. این ناشران اصلاً به محتوا نگاهی ندارند و به هر برگ کتاب مانند اسکناس فکر می‌کنند و به‌غیر از این هیچ کار دیگری انجام نمی‌دهند، خب این‌ها می‌توانند بنگاه معاملاتی و املاک باز کنند که کارش راحت‌تر است. آن‌ها فکر می‌کنند روزگار خود را این‌گونه می‌گذرانند؛ ولی این مسئله یک نوع تراژدی تلخ برای ادبیات است که تأثیرش سال‌ها در بدنه ادبیات می‌ماند و رشد می‌کند. با وضعیتی که الان پیداست، زمانی می‌رسد که شاید چاپ هر کتابی مثلاً به 10 تا نسخه برسد و این موضوع هیچ کمکی به ادبیات ایران نمی‌کند به جز این‌که باعث می‌شود نویسندگان سرخورده شوند.
نویسنده «به‌چشم‌های هم خیره شده بودیم»، «فرشته‌ای با کفش‌های اسکیت» و «آخرین بار کی دیدمت گندم؟!»، سپس با تأکید بر این‌که نگران و ناراحت نویسندگان جوانی است که کارهای درخشانی می‌نویسند، گفت: این نویسندگان که با سختی داستان‌های خود را می‌نویسند و چون پولی ندارند به ناشر بدهند، مجبورند کارهای‌شان را در کشو بگذارند؛ باید به کتاب اول توجه شود، چه از نظر ویراستاری، چه طراحی خوب جلد و... . اوضاع‌واحوال خیلی اوضاع‌واحوال خوبی نبوده است.
این داستان‌نویس همچنین درباره انتظاراتش گفت: من آدم بدبینی نیستم و امیدوارم که سال آینده وزارت ارشاد بتواند راهکارهایی را ارائه بدهد. اگر بخواهم راهکاری ارائه دهم کسی به آن توجه نمی‌کند؛ زیرا نویسنده‌ها زیاد مهم نیستند. وزارت ارشاد و مسئول کتاب و مسئول فرهنگی باید جلسه بگذارند با محوریت این‌که آیا می‌خواهند ادبیات فارسی رشد کند یا نه. کار سختی هم نیست. برای این‌که ادبیات ما رشد کنند و جوان‌ها بتوانند کتاب‌های خود را چاپ کنند، باید کاغذ را به قیمت دولتی به ناشران بدهند و به آن‌ها برای چاپ کتاب کمک کنند و اگر این اتفاق بیفتد ممکن است ادبیات ایرانی تکانی بخورد.
او درباره این‌که همان‌طور که گفته شد ترجمه هنوز در سبد افراد کتاب‌خوان حضور دارد و به نظر او چه عاملی باعث شده مخاطب ایرانی کمتر به داستان و رمان ایرانی توجه کند، گفت: مخالف ترجمه نیستم و تمام کتاب‌هایی را که از نویسنده‌های مورد علاقه‌ام ترجمه می‌شود، تهیه و مطالعه می‌کنم. ترجمه ضرری به بدنه ادبیات ایران نمی‌زند؛ اما بحث من این است که چندین عامل باعث شده داستان ایرانی به سایه فرستاده شود؛ یک عاملش وزارت ارشاد است که تا کنون هیچ تصمیم درستی در این زمینه نگرفته است. عامل دیگر فضای مجازی است که اغلب کتاب‌ها را روی لپ‌تاپ و یا گوشی می‌خوانند. مسئله دیگری که آسیب می‌زند، پادکست‌ها هستند. باوجوداین‌که پادکست گوش نمی‌دهم، اصلاً آن را رد نمی‌کنم؛ اما پادکست‌ها چقدر درست صحبت می‌کنند؟ مطالب‌شان چقدر درست است؟ چقدر ویراستاری شده است؟ اغلب محتواهایی انتخاب می‌کنند که به ادبیات ما کمک نخواهد کرد. پادکست نوعی زنگ‌ تفریح است و هر فردی در گوشی خود می‌تواند به صورتی مجانی پادکست گوش دهد و یا کتاب بخواند. این‌ها عواملی هستند که روزبه‌روز دارد ادبیات ایران را ضعیف می‌کند.

لینک کوتاه:
https://www.asreqom.ir/Fa/News/707336/

نظرات شما

ارسال دیدگاه

Protected by FormShield
مخاطبان عزیز به اطلاع می رساند: از این پس با های لایت کردن هر واژه ای در متن خبر می توانید از امکان جستجوی آن عبارت یا واژه در ویکی پدیا و نیز آرشیو این پایگاه بهره مند شوید. این امکان برای اولین بار در پایگاه های خبری - تحلیلی گروه رسانه ای آریا برای مخاطبان عزیز ارائه می شود. امیدواریم این تحول نو در جهت دانش افزایی خوانندگان مفید باشد.

ساير مطالب

شمشیر سامورایی تیزتر شد؛ تاکاهاشی و ایشیکاوا بازگشتند

خشم هواداران یوونتوس؛ چرا دوشان ولاهوویچ پست جود بلینگام را لایک کرد؟

توسعه بی‌سابقه همکاری WWE و عربستان؛ سه رویداد بزرگ در سال 2026

پدری: این پیراهن بارسلونا بوی لیگ قهرمانان اروپا می‌دهد

اسماعیل قلی زاده به استقلال پیوست

رضا عنایتی سرمربی سایپا شد

43 سال پیش در چنین روزی؛ پیروزی 3-1 برزیل مقابل آرژانتین در روز اخراج دیگو مارادونا

در چنین روزی؛ صعود آلمان به مرحله یک‌چهارم نهایی جام جهانی 1994 با پیروزی برابر بلژیک

کلیپ باشگاه استقلال بعد از تمدید قرارداد با رامین رضاییان

حلالی: نویدکیا فرزند باشگاه سپاهان است

سخنگوی استقلال: مجوز حضور ساپینتو در ایران صادر شد

راهکار باشگاه استقلال برای حضور ساپینتو در تمرینات

توافق نهایی پرسپولیس با وحید هاشمیان

اولین تمدیدی اردوگاه آبی؛ رامین یک سال دیگر در استقلال

عارف: در کاربرد صلح‌آمیز فناوری هسته‌ای می‌توانیم به کشورهای جهان کمک کنیم

دبیر ستاد حقوق بشر: گزارشی از جنایات رژیم صهیونیستی در جنگ 12 روزه به مجامع بین‌المللی ارائه شده است

سخنگوی وزارت خارجه: سطح آسیب به تاسیسات هسته‌ای‌ جدی است

واکنش آژانس به تعلیق همکاری ایران با این سازمان

حضور قالیباف در مراسم عزاداری هیئت رایهالعباس

رئیس‌جمهور: این روزها بیشتر به نگرانی‌ها و حل مشکلات مردم فکر می‌کنیم

اسلامی: پیشرفت برنامه هسته‌ای ایران ادامه خواهد داشت

قائم‌پناه: سفرهای رئیس جمهور به‌زودی از سر گرفته خواهد شد

خطیب نماز جمعه این هفته تهران مشخص شد

درخواست پکن برای حل‌ و فصل سیاسی مسئله برنامه هسته‌ای ایران

نماینده ولی فقیه در بنیاد شهید در جمع کارکنان بیمه دی: واقعه عاشورا، ایستادگی حق علیه باطل است/ جمهوری اسلامی در طرف حقانیت است و در برابر ظلم ایستاده

دیدار مدیرکل بنیاد شهید و امور ایثارگران ایلام با رئیس کل دادگستری استان

پیام نیکو، مدیران بارسلونا را شوکه کرد

نیکبخت واحدی: استقلال بازیکنانی می‌خواهد که بوی قهرمانی بدهد

سرپرست آلومینیوم: حسینی تحت هیچ شرایطی جدا نمی‌شود

مرادمند هم از استقلال جدا شد

اتلتیکومادرید دفاع چپ آتالانتا را خرید

لیورپول پیشنهاد بایرن برای جذب دیاز را رد کرد

ارسلان با پیراهن آبی برگشت

گیراسی: حالا نوبت بردن رئال است

مناف هاشمی: مقاومت و ایستادگی مردم ایران در تاریخ ثبت خواهد شد

باشگاه پرسپولیس: قرارداد دورسون بند جدایی ندارد

چرا جدایی دابو از سپاهان قطعی است!

تداوم ناپایداری‌های جوی و دریایی در هرمزگان

معرفی برترین‌های سومین جشنواره ملی داستان کوتاه جنوب

همه چیز درباره زنبور گزیدگی؛ از علائم تا اقدامات اولیه

سبزیجاتی که جزو عالی رتبه‌ترین سبزیجات هستند

تاثیر داروهای کاهش وزن در کاهش خطر ابتلا به سرطان‌

واکنش معاون قوه قضائیه به احتمال محاکمه غیابی گروسی

متکی: نتانیاهو برای جبران شکست خود ممکن است دوباره حمله کند

جلسه سران قوا به میزبانی قوه مقننه برگزار شد

سفیر ایران در ژنو: برای دفاع از مردم و حاکمیت خود منتظر هیچ نهاد یا کشور خارجی نمی‌مانیم

تاجیک: گروسی به جای همکاری با ایران بیشتر به دنبال جمع‌آوری اطلاعات بود!

مشاور فرمانده سپاه: یک سوم تل‌آویو و حیفا تخریب و شخم زده شده است

روایت عطاءالله مهاجرانی از شیوه جنگ روانی و سانسورهای اسرائیل در جنگ و روزهای پس از جنگ

معاهده میان ایران و مالزی در زمینه انتقال بین‌المللی زندانیان ابلاغ شد